| 1. | This geographic area would also house descendant clans. Cette zone géographique abritait également leurs descendants. |
| 2. | The breeding season varies according to geographical area. La saison de reproduction varie selon la zone géographique. |
| 3. | These three crops are cultivated in the same geographical area. ces trois cultures sont produites dans la même zone géographique. |
| 4. | The Luftflotten were created according to the geographical area. Les Luftflotten ont été créés en fonction de la zone géographique. |
| 5. | This is one stock which covers the entire geographical area. nous sommes en présence d'un stock qui couvre l'ensemble de la zone géographique. |
| 6. | The service continues to operate in a limited geographical area in India. Le service est proposé dans une zone géographique limitée de l'Inde. |
| 7. | In different geographical regions the background color of the animal can vary. Selon la zone géographique, la couleur de fond de l'animal peut varier. |
| 8. | The area is where the renowned Topkapı Palace and Gülhane Park stand. Sa zone géographique englobe le célèbre palais de Topkapı et le Parc Gülhane. |
| 9. | Each area identified in the plan is assigned a numeric routing code. Chaque zone géographique identifiée dans le plan reçoit un code de routage numérique. |
| 10. | Similar to the Luftflotte, each Fliegerkorps had its own geographical area of operations. Similaire à la Luftflotte, chaque Fliegerkorps a sa propre zone géographique des opérations. |